第167章 阅读理解:请对以上两部着作的异同进行分析
作者:王cawa   原神:以丘丘人之躯比肩神明最新章节     
    “我和蒙德图书馆的图书管理员是好朋友,我的第一本书就是在蒙德图书馆写的,也是在那位朋友的帮助下出版的,她帮了我很多忙。
    “后来我要告别蒙德来璃月了,就想着能不能给她留些礼物。
    “图书管理员嘛,肯定会喜欢书,这也恰好在我能力范围内,我就给她留了一本书,就是《罗密欧与朱丽叶》了。
    “但我怕她不喜欢这个故事,就让她等我走了之后再打开看,当时只是想着把那本书送给她,没考虑过要不要出版。
    “现在看来,大概是我离开之后,她自作主张帮我出版了吧……毕竟她已经熟悉了,笔名、书名、银行账号她都知道,只有西风骑士团审核时还有跟出版社签合同时才需要我亲自签名,这部分她应该是利用了职务之便吧。”
    王尘回忆着贯穿他在蒙德整段旅程的丽莎,把跟她的故事为大家讲了出来。
    送别人书并非是第一次了,不知道胡桃会不会生气,女生好像对这种事很敏感……但是为了自证清白、解决抄袭风波,只能如实说出来了。
    他不敢回头看胡桃的反应,怕自己的心虚暴露出来。
    “所以我真的不知道《罗密欧与朱丽叶》已经出版了,听到《梁山伯与祝英台》被说抄袭时,我还以为是其他人写了类似的故事呢,没想到是我自己。”
    “《罗密欧与朱丽叶》的出版竟然还有这样的故事!敢问『灰烬』老师,那位图书管理员是男的还是女的?”纪芳燃起了八卦之魂,这回头传出去多是一段佳话,而且也能为万文集舍进行引流,岂不美哉!
    “咳嗯!是一位女性,但是你可不要乱猜啊,我们只是朋友。”
    “我懂我懂,女性朋友嘛!”
    “……算了算了,反正误会解除了,出版的事就等我拿到我是灰烬的证明后再说吧。”
    “不不,既然您真的是『灰烬』,可以把这本原稿留下来,我让出版社先进行内容排版、印刷样本,这大概需要两天时间。
    “您写信向蒙德请求证明,最多三天就能得到结果,到时候直接拿印刷的成品书去内容审核,就不用再多耽误时间了。”
    这种情况下纪芳可不会放王尘离开,迟则生变,万一这两天里他改主意去找其他书店负责出版了,那万文集舍就亏大发了。
    “也行,那原稿就留在这儿——”
    “喂,有个问题根本没解决吧?”始终沉默的胡桃终于开口了。
    “怎、怎么了?”王尘机械般转过了身,其他几位也都看向站在最后方的胡桃。
    “我不管你送人故事的套路用了多少次,也不管你都送给了谁。”
    既然你都说出来了,说明还是有点在乎的吧?王尘不负责任的揣测着。
    “梁山伯与祝英台的故事我很喜欢,但它确确实实抄袭了!虽然在法律的角度上一个作者写两本相似的书并不算抄袭,但内容就是抄袭了吧!”胡桃双手叉腰,精致的脸蛋写满了生气。
    纪芳表面努力克制着,内心因为吃到了『灰烬』老师的新瓜而激动不已。
    香菱、重云都是一愣,然后便领悟到胡桃确实说的对,就算法律上不算抄袭,可内容确实是相似的,而且是先后送给两个人,胡桃很不幸就是那第二个人……这真的是很不应该。
    行秋反而松了口气,至少现在的胡桃有动作、有表情了,也就是说还有辩解的机会。
    有句话怎么说来着?沟通能解决世上90%的问题,沟通加行动能解决世上99%的问题。
    王尘则完全恢复了胸有成竹的模样,他从容地开口了:
    “非也。首先必须要说明的是,《梁山伯与祝英台》比《罗密欧与朱丽叶》更早就…就在我脑子里出现了。
    “其次,这两个故事看似相同,但它们在很多方面都有不同,想要表达的本质思想更是大相径庭。”
    “哦?『灰烬』老师,我怎么……没看出来多少不同呢?”纪芳挠挠头,显得很疑惑。
    “《罗密欧与朱丽叶》是一个彻头彻尾的悲剧,在我看来,《梁山伯与祝英台》要比《罗密欧与朱丽叶》的结局好上太多了。
    “《罗密欧与朱丽叶》在悲剧的同时显得很严肃,它主要想表达的是人与人不能互相理解的悲哀,是仇恨与和解。
    “无论是本源上的两大家族对立,还是无法沟通的罗密欧与朱丽叶的表哥、罗密欧与帕里斯,甚至是被瘟疫阻挡的神父的那封救命信,都在重申着沟通的重要性,破解了这当中任何一环,都不会走到最终的悲剧。
    “《梁山伯与祝英台》在悲剧的同时显得很浪漫,璃月独有的浪漫,超越生死的浪漫。
    “虽然它也写了家族的迫害,但它主要是在写梁山伯与祝英台这两位主角……或者说祝英台这一位主角,从一开始她就在抗争,为抗争而死,因抗争而生,最初是为了独立,最后是为了爱情……
    “《梁山伯与祝英台》没有塑造多么庞大的场景,没有牵扯很多重要角色,它只是一个爱情故事。反观《罗密欧与朱丽叶》,更像是一个披着爱情故事外套的其他类型的故事。
    “所以它们的结局注定是不一样的,罗密欧与朱丽叶的死亡换来了两大家族的和解,梁山伯与祝英台的死亡却得到了双宿双飞。
    “区别很大,不是吗?”
    “这、这……原来『灰烬』老师是这么想的吗?”纪芳有些讶异。
    “一千个人眼里有一千个罗密欧,至少我是这么想的。”
    “您说的可太对了!说实话我也更喜欢《梁山伯与祝英台》的结局,可能璃月人都这样吧,即使苇生荻女变成鬼魂、梁山伯祝英台化作蝴蝶,我也希望主角们能够在一起……至少要互相道一声再见吧。
    “像罗密欧与朱丽叶,一个假死,一个先死,一个又后死,总觉得太戏剧性了……听您这么一说,只要别完全把《罗密欧与朱丽叶》当成爱情故事就释怀了。”
    夸得好,会夸就多夸几句!
    偷瞄了眼胡桃,除了还有点不开心的撅着嘴,她的表情已经缓和多了,看来这一大堆名着赏析、阅读理解,也算是得到了她的认可。
    王尘心中大定,假装向纪芳实则还是向胡桃解释道:
    “要说两本书的区别,我还能说出一堆,就挑一些比较主要的来说吧。
    “《罗密欧与朱丽叶》中处处透露着‘命运’的痕迹,比如罗密欧本来对另一个人苦苦相思,却突然对朱丽叶一见钟情,还有神父的救命信未能送达、以及最后在朱丽叶墓前的那场决斗。
    “《梁山伯与祝英台》的发展要更加自然,梁山伯与祝英台相知、相识、相恋也更加温婉含蓄,更加符合璃月的文化。
    “毕竟,写这两本书的时候我就考虑到了地区差异。
    “《罗密欧与朱丽叶》适合蒙德、枫丹,适合改编成话剧;《梁山伯与祝英台》适合璃月,适合改编成戏曲。”
    “戏曲!您是说戏曲?!”
    “我就举个例子,想当成戏曲的话,肯定得重新写份剧本。”
    虽说《罗密欧与朱丽叶》是莎翁改编自阿瑟·布卢克的小说,但它确实是作为莎翁的戏剧才出名的,而《梁祝》本身就是神州越剧的代表戏曲之一。
    纪芳追问道:“那可是能做成戏曲啊,一定能大大拓展销量的,没有理由不写吧?”
    诶,好问题。
    王尘越看纪芳越顺眼,自从摊牌后,她就好像成了相声里的捧哏,总给自己递一些关键问题。
    他嘴角露出一丝笑意,直勾勾的盯住了胡桃的梅花眸子道:“这本书是我写给朋友的,她让我出版我就出版,让我改编成戏曲我就改编。”
    “改呀,既然不是抄袭,为什么不改?你改好,我还能帮你找人合作表演。把梁祝的故事传播出去,我要让全提瓦特的人看到蝴蝶就会想起梁山伯与祝英台!”
    “好,那我回去就着手改编。”
    胡桃恢复了活泼,这场试图拍碎友谊小船的抄袭风浪,总算是彻底平定下来。